 |


La signature de l'accord entre l'UNESCO et l'ICANN avec Janis Klarklins (2e en partant de la gauche) le Président du comité gouvernemental de l'ICANN et Rod Beckstrom (4e), le PDG de l'ICANN.
|
 |
L’accord de coopération intervient après une récente décision de l’ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) de développer les noms de domaine en caractères multilingues (IDNs pour Internationalized Domain Names) c'est-à-dire des noms ouverts aux diffénts aphabets utilisés dans le monde. Jusqu’à présent, les noms de domaine n’utilisaient principalement que des caractères latins. Ainsi, les internautes arabes, chinois ou encore russes auront accès à des adresses Internet rédigées dans leur propre langue.
Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture), s’est félicitée de la décision de l’ICANN visant à introduire les noms de domaine internationalisés (IDNs). "C’est un progrès que l’UNESCO réclamait depuis longtemps. L’Internet doit être multilingue pour que tous les groupes linguistiques puissent vraiment profiter de son potentiel exceptionnel. Grâce à ce nouvel accord, l’UNESCO et l’ICANN vont travailler ensemble pour augmenter le nombre de personnes ayant accès à ce réseau d’information".
Le président de l’ICANN, Rod Beckstrom, a souligné l’importance de ce changement pour la communauté mondiale de l’Internet : "Plus de la moitié des utilisateurs d’Internet ont pour langue maternelle une langue dont l’écriture ne fait pas appel à des caractères latins. Les IDNs rendront l’Internet plus global et plus accessible à tous".
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |

 • Plus de la moitié des utilisateurs d’Internet ont pour langue maternelle une langue dont l’écriture ne fait pas appel à des caractères latins.
 • Grâce à ce nouvel accord, l’UNESCO et l’ICANN vont travailler ensemble pour augmenter le nombre de personnes ayant accès à Internet. |
 |
 |
 |
 |
|
 |